Páginas

jueves, 29 de diciembre de 2011

LETRAS-LETTERS-LETTRES

Estoy buscando ideas para decorar la pared de la cabecera de Carmen y creo que le quedaría genial una composición con letras. (Gracias Lucía de Baballa por enseñarnos a trabajar con Pinterest)
¿Os gustan las letras en las habitaciones infantiles? Feliz viernes!

I'm looking for any ideas how to make the room for my daughter. I think it would be great a composition with letters. (Thanks Lucia)
Do you like letters in children's rooms? Happy Friday!

Je cherche des idées pour décorer un mur de la chambre de Carmen. Je pense que ce serait superbe une composition avec des lettres. (Merci Lucia)
Aimez-vous les lettres dans les chambres d'enfants? Bonne vendredi!


Source: houzz.com via María on Pinterest


Source: ohdeedoh.com via María on Pinterest

Source: google.com via María on Pinterest


miércoles, 28 de diciembre de 2011

CATIMINI

El look de hoy es de lo más atrevido para mí. La verdad es que me gusta ver a las niñas de muchos colores y estampados, pero a la hora de vestir a Carmen tiro más por los tonos neutros, marinos, grises y a la hora de elegir estampados: lisos, lunares y rayas.
Esta falda es la protagonista del look de hoy. Tiene una camiseta a juego, pero utilizamos las dos prendas por separado para que no se resten protagonismo.
Supongo que conoceréis la marca CATIMINI, es muy original y no pasa desapercibida.
¿Os gustan las prendas multicolor y con diferentes estampados?

Today´s look is very daring for me.The truth is that I like to see girls with different colours and printings,but when I dress Carmen, I prefer neutral, grey colours and smooth, lines and spot printings.T his shirt is the protagonist. It has got a similar t-shirt, but we wear both separately not to remove protagonist. I guess you will know CATIMINI it is very original.
Do you like multicolour clothes with different printings?

Le look d´aujourd'hui est assez audacieux pour moi. Vraiment j'aime regarder les filles avec beaucoup de colleurs et motifs, mais après Carmen porte vêtements de tons plus neutres, bleue foncé, gris et comme motifs des points et des rayures.
Cette jupe est la star du look. Je suppose que vous connaissez la marque CATIMINI, elle est très originale et ne passe pas inaperçu.
Aimez-vous les vêtements colorés et avec différents motifs ?





Falda/shirt/jupe: Catimini
Jersey/pull: Zara
Pascualas/boots/bottes: Beralbaby

FLECHAZO - COUPE DE FOUDRE

Un día, visitando los blogs que sigo habitualmente, me encontré con una entrada en el blog de chuchuwa bajo el título “UN GRAN DESCUBRIMIENTO”…, justo las pascualas que necesitaba Carmen para los modelitos de estas fiestas….reconozco que tuve un flechazo. Mañana os las enseñaré en un look casual y muy divertido, muy diferente a lo que yo tenía pensado para estas pascualas, pero es que me gustan con todo!
Las veréis por aquí muy a menudo. Feliz miércoles!

One day, visiting the blogs, I found a "great discovery". I recognise that with this boots it was love at first sight.
Tomorrow I'll show you them in a funny look!!. Happy Wednesday!

Un jour, en visitant les blogs que je suivre régulièrement, j'ai trouvé une "grande découverte". Je reconnais qu’avec ces bottes j'ai eu un coupe de foudre. Demain, dans un look amusant !!
Ils apparaissent souvent ici. Joyeux mercredi!

pascualas/boots/bottes: http://beralbaby.blogspot.com

lunes, 26 de diciembre de 2011

CANASTILLAS

Pensando en los próximos regalos de Reyes, hoy os traigo una pequeña selección de canastillas... Cuánta ternura desprenden, y que lejos me queda esto... Feliz martes!

Thinking about the next gifts, today I show you a little baby gift basckets selection. They are very tenderness. Happy Tuesday!
En panne d'idées cadeaux des Rois Mages, aujourd'hui je vous apporte une petite sélection de layettes bébés ... Elles ont beaucoup de tendresse. Joyeux mardi!






I love my dogs

Buenos días!
Hoy os traigo un look de lo más casual. Estos pantalones de pata de gallo en marrón son muy cómodos y funcionales para ir al cole, combinados como no, con las botas todoterreno y una camiseta blanca básica a la que le he puesto unos lacitos para personalizarla.

¿Os gusta personalizar la ropa para hacerla diferente?

Good morning!
I will show you today a very casual look. This original brown trousers are very comfortable and functional to go to school, combinated with this boots and a white basic t-shirt with knots made by myself.

Do you like to make your clothes more personal to make them different?

Bonjour!
Aujourd'hui je vous montre un look décontracté. Ces pantalons bruns sont très confortables et fonctionnels pour aller à l'école, combinés bien sûr, avec ses fameuses bottes et un t-shirt blanc où j'ai mis quelques rubans pour la personnaliser.

Aimeriez-vous personnaliser les vêtements par regarder différents?





pantalón/trousers: Espirit
camiseta/t-shirt: Primark + DIY
cardigan: Ferpes

sábado, 24 de diciembre de 2011

CHRISTMAS TABLES


Un poco de inspiración para hoy. Mesas de navidad pensando en los niños. Feliz Noche!

 


A little inspiration for today. Christmas tables for children. Happy Night!

 

Un peu d'inspiration pour aujourd'hui. Tables de Noël pour les enfants. Joyeux Noël!





images via: celebrationsathome

viernes, 23 de diciembre de 2011

DECORATION

Ya tenía ganas de hacer un post de decoración! Me paso horas y horas viendo revistas de decoración, webs, blogs… por lo que os iré mostrando las habitaciones infantiles más inspiradoras, elegantes, divertidas, atrevidas, románticas, innovadoras…
Hoy empezamos por una inspiración: poner un mapa en la habitación de los niños. Me parece una idea fenomenal en la que, además de decorar, los niños aprenden geografía.
Así, si también viajan con vosotros podéis marcar los lugares que visitáis, así como involucrarlos a la hora de organizar futuros viajes.
Espero que os guste esta selección!... Feliz Navidad!

I was feeling like doing a post about decoration!I spend a lot of hours reading decoration magazines,webs,blogs...that´s why I will show the most inspirating, elegant, funny, daring, romantic and innovating children´s bedrooms.
We are going to beging today with an inspiration: we are going to put a wordl map in our children´s bedroom.I think that it is a great idea since appart from decorating,children learn Geography. In this way, if they travel with you, you can show them the places you visit and organize future travels.
I hope you like this selection! ... Merry Christmas!

Je voulais déjà faire un post sur la décoration! je passé de nombreuses heures en train de regarder les magazines de décoration, sites, blogs ... donc je vais vous montrer la chambre des enfants les plus inspirantes, élégantes, drôles, aventureuses, romantiques, innovantes ...
Aujourd'hui, nous commençons par ce inspiration: mettre un mappemonde sur la mur. Je pense qu’est une grande idée parce que les enfants apprennent la géographie.
Donc, si vous voyagez avec des enfants pouvez aussi marquer les endroits que vous visitez et les impliquer dans l'organisation de futurs voyages.
J'espère que vous aimerez cette sélection!... Joyeux Nöel!








images via: kidsfactory, micasarevista, flickr, stencilbarcelona, wordmapsonline
 

miércoles, 21 de diciembre de 2011

LUNARES

Teniendo en cuenta que los lunares están más de moda que nunca, os muestro un look con un vestido camel con pequeños topitos en azul cielo. Ya es del año pasado pero, como me gustan los vestidos cortitos, lo aprovechamos este año también. La combinación de estos dos colores resulta muy dulce y tierna.
Suerte en la lotería de Navidad! Y ya sabéis…“lo importante es la salud”.



Taking into account that spotted materials are very fashionable, I show a look with a "camel" dress with small spots in blue sky.It belongs to last year but I like very short dresses,so we are also taking advantage of it this year. The combination of both colours turns out to be very sweet and tender.
Good luck with Christmas lottery. But you all know..."the most important thing is our health".


Vous savez que les taupes sont à la mode. Je vous montre un look avec une robe chamelle à pois bleus. La robe est du passé année, mais, comme j'aime les robes courtes, nous avons en profité cette année aussi. La combinaison de ces couleurs est très douce et tendre.
Bonne chance avec la loterie de Noël ! Et vous savez… « Notre santé est la chose la plus importante dans notre vie ».



 
Vestido/dress/robe : DIY
Chaqueta/cardigan : Ancar
Calcetines/shocks/chaussettes: Condor

martes, 20 de diciembre de 2011

MICKEY AND MINNIE MOUSE


Mickey y Minnie mouse están en todas partes para los niños y no tan niños, desde camisetas, ropa interior, artículos de papelería… hay de todo lo que te puedas imaginar.
Se pueden conseguir unos looks muy frescos y divertidos con el collage que os muestro a continuación.
Feliz miércoles!

Mickey and Minnie Mouse are everywhere for children and not so young: t-shirts, underwear ... all you can imagine.
You can get looks very cool and fun with collage I show below.
Happy Wednesday!

Mickey et Minnie Mouse sont partout pour les enfants et moins jeunes : maillots, chaussettes, culottes, ... tout ce que vous pouvez imaginer.
Avec ce collage vous pouvez obtenir des looks très cools et amusants.
Joyeux mercredi!



packs socks: trumpette
everything else: h&m

lunes, 19 de diciembre de 2011

LBD

¿Quién dijo que los vestidos negros no son para niñas? Este año es tendencia… en Zara es apuesta segura para estas navidades.

Como inspiración, os muestro una pequeña selección de LBD de Dino e Lucia, tienen unos diseños muy elegantes y sofisticados. ¿Os gustan los LBD para niñas?

Feliz martes!

Who said black dresses are not for girls? This year's trend ... there are many models at Zara for Christmas.

For inspiration, I show you a small LBD selection of Dino e Lucia. They have very elegant and sophisticated designs, Do you like LBD for young girls?

Happy Tuesday!

Qui a dit que les robes noires ne sont pas pour les filles?. Cette année est tendance ... il y a beaucoup de modèles chez Zara pour Noël.

Comme inspiration, je vous montre une petite sélection de LBD chez Dino e Lucia, ils ont des dessins très élégants et sophistiqués.

Aimez-vous les LBD par les filles ? Joyeux mardi!




 










domingo, 18 de diciembre de 2011

FRIO YO?... NUNCA!

Hola! Acabamos de llegar de Santiago de Compostela, queríamos enseñarle a Carmen el Belén y lo bonita que está la ciudad con el alumbrado navideño… no sabéis el frío que hacía, además llovió un poquito, por eso hoy a Carmen le puse un plumífero. Ya sé que no viste igual que un buen abrigo de paño pero, para estas ocasiones, creo que es de lo más acertado.

Hello! We just arrived from Santiago de Compostela, we wanted see the Christmas lights. The city is very beautiful! ... How cold was there and it was rained too, so today Carmen wear a down jacket.... for this moment the down jacket, is more appropriate.

Bonjour! Nous venons d´arriver au Saint Jacques Compostelle, nous voulions montrer à Carmen les lumières de Noël et le Bethléem ... Il y avait beaucoup de froid et aussi il avait plu, c´est pour ça que Carmen a porté une doudoune. Je sais que ces vêtements ne sont pas aussi élégant qu´un bon manteau mais, pour cette occasion, je pense que c'est plus correct.








Os dejo con una pequeña selección de plumíferos… es cuestión de estilo… pero que guapa está la niña de Pili Carrera!

Here a small down jacket selection ... it´s a matter of style ... very pretty Pili Carrera girl!

Voilà une petite sélection de doudounes ... toute est une question de style ... très jolie la fille de Pili Carrera!

plumífero/down jacket/doudone: mayoral

jueves, 15 de diciembre de 2011

GRIS

Otro día de cole. Me encanta este estilo casual. Como podeis observar, las botinas son las “habituales”, os las mostré aquí. Creo que son un básico imprescindible para el cole: Son fuertes (a prueba de parques) y combinan genial con todo. Yo les llamo los tenis de lluvia (es que a Carmen le encanta andar de tenis)

¿Le cambiáis el nombre a las prendas para que le gusten más a los niños? Buen fin de semana!

Another school day. I love this casual. You can see that the boots are the « habitual », I show you here. I think that they are essential to go to school. They are very strong (proof against parks) and they combine with any kind of clothes. I call them « rain trainers », because Carmen loves trainers.

Do you change the name of certain clothes to be more attractive to your children ? Enjoy the weekend !

Une autre journée d´école. J'aime ce style. Comme vous pouvez le voir, les bottines sont les «habituels» Je leur ai montré à vous ici. Je pense qu'ils sont une base essentielle pour l´école: ils sont résistants et combinent avec tout. Je les appelle les baskets de pluie (parce que Carmen aime les baskets).

Avez-vous changé le nom des vêtements de vos enfants? Bon week-end !



chaqueta y camiseta/ cardigan and T-shirt: ZARA
jeans: H&M
botinas/boots/bottines: CHIQUI


miércoles, 14 de diciembre de 2011

LITTLE INSPIRATION

Un poco de inspiración para los reyes de la casa. Feliz jueves!

Little inspiration for boys. Happy Thursday!

Un peu d'idées pour les garçons. Joyeux jeudi!



via: bonpoint

martes, 13 de diciembre de 2011

WOOD



Definitivamente ésta es mi camisa favorita de este invierno, es romántica, tiene un corte original y es muy ponible al mismo tiempo. Hoy Carmen la combina con un chaleco de pelo, tendencia este invierno, y unos shorts.

¿Con que os gusta combinar los chalecos de pelo? Feliz miércoles!

Definitely this is my favorite shirt for this winter, it´s romantic, with an original cut and very wearable. Today Carmen mixed it with a faux fur waistcoat, trend this winter, and one short, do you like it?

Happy wedsnesday!

Cette chemise est certainement ma préférée de cet hiver, elle est romantique, une coupe originale et très facile à porter. Aujourd'hui Carmen l'ai mixé avec un gilet en fausse fourrure et un short.

Comment vous aimez combiner les gilets en fausse fourrure?



camisa/shirt/chemise: Zara
short: DIY

chaleco/waistcoat/gilet: DIY

botas/bots/bottes: Landos

calcetines/socks/chaussetes: Ferpes









KITTY

Conoceis a alguna niña a la que no le guste Kitty?.Yo, la verdad, es que no. Carmen tiene casi todo de Kitty: camisetas, bolsos, ropa interior, libros, lápices, reloj … por eso os muestro hoy una selección de relojes que harían las delicias de cualquier niña y, no tan niñas (a mí el primero me encanta) para estas navidades.

Carmen ya tiene su reloj de Hello Kitty, pronto os lo mostraré en un outfit.

Do you know any girl who doesn´t like Kitty? I,sincerely,don´t. Carmen has got almost everything of Kitty: t-shirts, handbags, underwear, books, pencils, watch... that´s why I show you a watches selection that surely would be a delight to any girl and not also girls (I love the first one) on Christmas time.

Carmen has got her own Hello Kitty Watch,I will soon show you in an outfit.

Vous connaissez quelque jeune fille qui n'aime pas Kitty?. Moi non. Carmen a beaucoup de choses de Kitty : sacs, vêtements, livres, stylos, montre ... alors aujourd'hui je vous présente une sélection de montres qui enchantera n'importe quelle fille et non pas comme des filles (moi, j'adore d'abord), comme cadeau de Noël.

Carmen a déjà sa montre Kitty, bientôt je vais vous montrer dans un look.

images via fashion-chic.com 











lunes, 12 de diciembre de 2011

VERDE

Empezamos con los vestidos DIY. Como os comentaba en mi primer post, mi abuela es modista. Es una artista como la copa de un pino. Carmen es su única bisnieta, por eso le hace tantos modelitos.

Ésta es su última creación. La tela es preciosa, es satinada. La compré en Nanos (si, tiene tienda de telas en Coruña) como muchas otras que os iré enseñando.

Cuando no encuentro “la chaqueta perfecta” para los vestidos, intento convencer a mi madre y, si ella no puede, se las encargo a una señora que se dedica a esto de manera profesional. Ésta verde me la hizo ella.

Os gustan las chaquetas hechas a mano? Feliz lunes !

Let´s begin with the DIY dresses. I told you in my first post that my grandmother is a dressmaker. She is a great artist. Carmen is her only granddaughter that's why she makes her so many outfits.

This is his latest creation. The cloth is beautiful, is glossy. I bought it in Nanos (there is a store in Coruña) as well as others that I'll teach.

When I don´t find "the perfect jacket" for theses dresses, I try to convince my mother an, if she cannot, I charge it a proffesional kniter woman. She makes me this green.

Dou you like DIY jackets? ... Happy monday!


Nous commençons avec les vêtements DIY. Comme je l'ai dit dans mon premier post, ma grand-mère est couturière. Elle est une grande artiste. Carmen est sa petite-fille seule, c'est pour ça que elle le fait beaucoup de robes.

C´est sa dernière création. Le tissu est joli et brillant. Je l'ai acheté en Nanos (oui, Nanos a un magasin de vente de tissus dans La Coruña) et bien d'autres que je vais vous enseigner.

Quand je ne trouve pas « le cardigan parfait » pour ces robes, il faut convaincre ma mère et, si elle ne peut pas, Je fais une commande à une professionnelle. Elle m'a fait ce cardigan vert.

Aimez-vous des cardigans tricotés à la main ? Joyeux lundi !